domingo, 13 de julio de 2008

Madrileños x el mundo: mi nuevo descubrimiento

Ya que últimamente no me paso mucho por aquí voy a escribir un poco sobre mi nuevo descubrimiento:Madrileños x el mundo.

De estructura similar a Andaluces por el mundo se emite lunes y viernes a las 21:30, y los sábados a las 21:45. Pero... ¡sorpresa! Se emite en Telemadrid. Para verlo (los residentes en Andalucía u otras comunidades autónomas que no sean Madrid) necesitáis tener el Astra en tv vía Satélite o tener el programa de ordenador JLC's Internet Tv, que se puede descargar internet en muy poco tiempo.

Ayer por ejemplo estuvieron en Copenhague. Solo vi el final, porque estuve en Vélez-Málaga y llegué tarde, y encima el pesado de Carlos había quitado recientemente el Astra y había puesto el Hotbird, teníamos el Zattoo pero no se veía Telemadrid. Así que,corriendo, instalamos en JLC's Internet Tv. Y bien. Logré verlo de milagro. Salió una calle de Copenhague donde había tiendas caras y dijeron que en Copenhague ganaban sueldos muy altos, etc...

También salió el Tivoli, el parque de atracciones más antiguo de Europa: 165 años funcionando. Estuvieron también en una churrería española.

Todavía no he visto muchos programas, solo uno de Gabón, otro de Irlanda y bueno, algunos más.

¡Ah! Lo más importante se me ha olvidado: el descubrimiento del programa. Bueno, no es descubrimiento mío, sino de una amiga que vive en Suiza que vio el programa por la tele y me llamó porque decía que salía Suiza... y así hasta hoy.

Bueno, bloggeros, espero que si tenéis oportunidad veáis el programa.

***PABLO***

P.D: Por cierto, el nuevo horario de Andaluces por el Mundo es el domingo a las 21:15 de la noche en Canal Sur y Andalucía televisión.

jueves, 3 de julio de 2008

English, Français, Deutsch, Lingua Italiana... ¡refranes en distintos idiomas!

English:To the bread bread, to the wine wine. (Al pan pan, al vino vino.)
Français:Au mauvais tempe, bone face. (Al mal tiempo, buena cara)
Deutsch: Das, das arbeitet, ißt nicht Stroh. (El que trabaja no come paja)
Italiano:Legame evitato dell'uomo da due. (Hombre prevenido vale x2)
Português:Às boas horas,luvas verdes. (A buenas horas, mangas verdes)
Rússkiy yazyk:К трудному хлебу, акутовый зуб. (A pan duro, diente agudo)-
Nederlands:Aan dwaze woorden, dove oren.(A palabras necias, oídos sordos)
Ελληνική γλώσσα:Από το στόμα οι κύβοι ψαριών.(Por la boca muere el pez)
Svenska:Snille och figurerar till graven. (Genio y figura, hasta la sepultura.)
al-`arabiyya:أن يقتل اثنان عصافير من طلقة خردق.(Más vale pájaro en mano que ciento volando)
日本語(japonés):大きなノイズおよび少数のナット。(Matar dos pájaros de un tiro).
한국어 / 韓國語 (Coreano):가난하게 누구가 가는지, 나쁘게 그녀는 끝낸다. (Mucho ruido y pocas nueces.)
(繁體中文 / 繁体中文 (Chino tradicional): 與您,麵包和蔥。(Contigo, pan y cebolla)